NOTE – The Scent Lab 是位于越南胡志明市(西贡)的香水工坊,专为回国的越南旅人与海外越侨打造——在这里,你不是购买一瓶香水,而是亲手创作属于自己的定制香水。这家西贡香水工坊已悄然为来自布拉格、柏林、悉尼、休斯顿与圣何塞的越侨开放了整整六年。2025年6月某个清晨,一位在捷克共和国度过了大半生的男人,与四位朋友一同走了进来。九十分钟后,他带着一瓶10毫升的小瓶离开——那瓶香水,他命名为 Forest of Memory,一个跨越九千公里、将两片森林连接在一起的气息。
故事,就从那个早晨开始。

越侨之间,口耳相传的西贡香水工坊
每个月,都有几位客人拿着两本护照、带着两种口音走进来。他们在布尔诺、墨尔本、花园坡或巴黎长大,每隔几年才回一次越南——探望父母、叔伯,重走儿时走过的街巷,再去那家还散发着老味道的粉面摊坐一坐。他们既不完全是游客,也不完全是本地人。他们是Việt kiều——海外越南人——每次回来,都在寻找那些旅游手册上从不列出的东西。
2025年6月11日,Sơn先生就是这样一位客人。他在捷克共和国长大、生活了大半辈子,这次回越南是为了探望家人。布拉格的几位老朋友早先来过我们工坊,之后逢人便提,停不下来。他们把这个下午当作礼物送给他——那种不试图教你什么的礼物,只是给你一个房间,轻声说:来,歇一歇,用这段时间做些什么吧。他带着四位朋友来到工坊,但朋友们并没有报名参加工作坊。他们来,是陪他喝咖啡、用两种语言聊香水,看他一点一点创作出属于自己的气息。
那个早晨,工作室里飘散着越南老无花果树的气息、捷克松林的味道,以及三间门外某家咖啡馆隐约传来的微焦焦糖香。Sơn先生放下外套,用带着中欧腔调的越南语说,他其实不太清楚自己想要什么。只知道,他一直在想着森林。
两片森林,一只小瓶
捷克共和国,是一个建立在森林之上的国家。近三分之一的国土覆盖着树木——云杉、松树、橡树、山毛榉——四季更替,气味鲜明。秋天是湿叶与木烟的气息;冬天是冷冽松针与某处遥远壁炉的味道;春天是那种黏在指尖的绿色树汁,只要轻轻拂过一根嫩枝,就会沾上。Sơn先生在那样的空气里生活了大半辈子,他的鼻子已被那片土地悄悄调教,只是他自己从未察觉。
越南的森林,是另一种喧嚣。蝉鸣、雨声,阵雨过后鸡蛋花猝然绽放的香气,寺庙旁湿石与香烟叠积的气息。这里的绿,是热带的绿,不是高山的绿。对于在海外长大的越南人而言,故乡的森林往往只是一个关于森林的记忆——不是森林本身,而是祖父母曾经描述过的某个片段,或是八岁时看过的一部电影,又或者是十二岁那次短短的旅行。
Sơn先生想要的,是两者都有。他想要一种气息,既像他如今生活着的那片森林,又带着他对那个曾经回来过的国度所留存的那半份模糊记忆。两片森林,装进一只10毫升的小瓶。他并没有这样告诉我们的员工——他只是一遍遍地闻那些木质香料,轻声说:”这个也要。”他会把每一种木质与一种花香搭配,那是创作中无意识的那一半。花,是越南的那一半;木,是捷克的那一半。
一段记忆是如何变成一瓶香水的——不是靠描述,而是靠伸手去触碰那些形状相符的原料。
四个朋友,一张工作台,以及那场用两种语言进行的对话
Sơn先生的四位朋友端着咖啡和茶,围坐在工坊的长桌旁。他们是为他而来,也是为自己而来——因为看着一个朋友调制一瓶气息,本身也是一种工坊。其中一个人说话时不断在越南语和捷克语之间切换;另一位在布拉格长大的越南朋友不停地来回翻译,好让第三位从未离开西贡的朋友也能跟上。对话漂荡在广藿香与忍冬之间,聊到布拉格的房价,聊到儿时的歌谣,聊到富润区某间祖母厨房的气味,聊到雨打瓦顶与雪压松枝究竟有何不同的声音。
这是我们工坊那些无法写在预约页面上的安静馈赠之一——也是客人们愿意一来再来的隐秘原因之一。对于一个归来的越南旅人和爱他们的朋友们来说,九十分钟的调香,会自然而然地变成一场关于”家”的双语对话。没有人催促,没有人打断。工作台上,那瓶还未完成的香水,慢慢变成了第三种语言——布拉格和西贡都能读懂的语言。
过去曾有一位客人 Trung N 在 TripAdvisor 上写道:“I had a fantastic experience at the perfume workshop led by Helen at NOTE – The Scent Lab.”(在 NOTE – The Scent Lab,由 Helen 带领的香水工坊体验让我印象深刻。)这句话简短,却有着恰到好处的温度。一个好的工坊,不该有课堂式的”引导感”——它更像是陪伴,就像一位越南家族老友陪你看一份复杂的菜单。没有人在教你什么。只是有人坐在你身边,陪着你慢慢搞清楚自己想要什么。

构建 Forest of Memory:檀香、雪松、无花果树,与一朵越南花
当Sơn先生走到调配阶段时,那瓶香水的轮廓已经清晰,尽管他从未把它写下来。他想要木质。大量的木质。但不是那种在整个房间里滚动扩散的浓重烟熏感——而是更干净、更安静的气息,就像捷克的松林在冬日寒冷清澈的空气里散发出来的味道。他用檀香与雪松构建基底,两种木质共享着某种粉柔的温润,再加入一缕细细的无花果树——这种原料出乎意料,闻起来完全不像无花果果实,倒像是春天里一段绿色树皮的气息。
然后,他拿起了一支他以为自己不会喜欢的越南花香:晚香玉。晚香玉是个容易让人两极分化的原料。浓郁、奶脂感,带着一点动物性的底韵。人们要么深深爱它,要么本能地往后退一步。Sơn先生把试香纸凑近鼻子闻了两下,停顿了一会儿,然后说出了我们从其他越侨客人那里也听到过的话:“This smells like my mother’s altar flowers when I was small.”(这是我小时候,母亲供桌上的花的味道。)他只用了很少的量——三滴——但就是这三滴,将整瓶香水牢牢锚定在了某个特定房间里,某栋特定的房子里,某一个特定的年份。
调配完成后,他在试香纸上喷了一点,传给四位朋友依次闻过。其中一个人闻完,笑了出来。另一个只是默默点了点头。第三位——那个土生土长的西贡朋友——说了一句很有意思的话:”这闻起来不像捷克的森林。这闻起来像你——像你回来创作了些什么之后的样子。”
Sơn先生微笑着,在瓶签上写下名字:Forest of Memory。十毫升。他不需要更大的瓶子。他想慢慢地用,在这两周的回乡时光里,每天喷一点点;然后带着半瓶的它飞回家,让它在布拉格的一间公寓里,伴着中欧的整个冬天,悄悄地继续熟成。
另一位曾经来过的客人 Sarah S 在 TripAdvisor 上写道:“Such a beautiful experience. My daughter and I did a spontaneous perfume making workshop here today.”(美好的体验。我和女儿今天临时决定来做了一次调香工坊。)spontaneous(临时起意)这个词很关键——我们最好的那些瓶子,往往就是这样诞生的。不是因为一个计划,而是因为某人推开门走进来,以为自己只是来陪衬的。
NOTE 为何成为越侨”回家必停”的那一站
六年下来,我们注意到一件事。越侨回越南,行程单上通常有几个固定的站:祖母家、祭扫的墓地、旧时的学校、一碗念了多年的粉面。而现在,这张单子上越来越多地出现了”香水工坊”。对归来的越侨而言,在这里亲手创作一瓶香水,是送给自己的礼物——一种方式,将三周里走访、下厨、兜风、流泪与大笑的所有记忆,压缩进10毫升里,带回布拉格或休斯顿或柏林的梳妆台上,让它在那里安静地伴过接下来的半年。
而且,它也是最实际的伴手礼之一。过安检,没有问题。重量几乎可以忽略。不会变质。不需要翻译。一瓶定制香水,是一个小巧、可以随身携带的家——对海外的越南人来说,”可以带走”本身就是意义所在。
有些客人独自前来,有些像Sơn先生一样,带着朋友同行。也有人带来不是越南人的伴侣,他们也坐到工作台旁,在工坊结束时,对这片土地为何散发这样的气息,多了一些真实的了解。一对客人 Aleck Hann 在 TripAdvisor 上写道:“Finally understood how notes works. Came with our best friends for our 20th wedding anniversary.”(终于明白了香调是怎么回事。和最好的朋友一起,庆祝我们的结婚二十周年。)场合各异,形状却相似:你带着那些你想在日后用气味回忆起的人,一同来到这里。

Forest of Memory 在布拉格冬夜里的样子
拜访结束后几个月,Sơn先生给我们工坊发来了一封短消息。那是深秋一个寒冷的布拉格夜晚,他第一次开瓶使用。木质在皮肤上沉淀之后,变得比在工作台时更加贴肤、更加亲密。晚香玉——那唯一的越南花香——也已收敛了起来,不再高声诉说。他写道,整瓶香水闻起来,“the way my mother’s house in Việt Nam smells at dusk, except I’m here, and it’s November, and there’s snow on the window.”(像我妈妈在越南的家,黄昏时分的气味——只是现在,我在这里,已是十一月,窗玻璃上结着雪。)
这正是一瓶好的定制香水所能做到的事,也正是我们在预约页面上最难以说清楚的事。你在工坊里调制的那瓶香水,六个月后的气息,将与第一周截然不同。前调会消散,中调会沉下去,基调会与你的皮肤体质融合,变成某种严格来说只属于你的东西。这是定制香水能做到、而批量生产的香水无法做到的——它会变成一段记忆,而且那段记忆,清清楚楚地知道自己属于谁。
Sơn先生在布拉格的一位朋友,已经为自己下一次越南行预订了一个名额。他说想为妻子做一瓶——她出生在海防,已有十一年没有回去了。又一条延伸的线,又一片等待被建造的森林。
另一位 TripAdvisor 评论者在她自己的那个下午结束后写道:“This is a must do activity for couples on a SEA trip!”(东南亚之旅,情侣必体验!)那是 declanmr。我们想把这句话轻轻延展一下:不只是情侣,也不只是旅行者——还有那些带着爱他们的朋友,回家来亲手建造一片可以随身带走的小小森林的越南人。
越侨来西贡参加香水工坊,常见问题解答
工坊以越南语还是英语进行?越侨客人可以随时切换语言吗?
两种语言都可以。我们的导师越南语和英语都很流利,许多场次——尤其是当越侨客人与不懂越南语的伴侣或朋友同行时——本就自然地在两种语言之间流动。随时切换,完全没有问题。没有人会纠正你的越南语。
西贡香水工坊一次需要多长时间?费用是多少?
约90分钟。你从30多种原料中进行选择,调配出自己的配方,在皮肤上测试、调整,最后带走一瓶成品。价格从550,000越南盾(约24美元)的10毫升起,Sơn先生选的就是这个尺寸;最大可选1,550,000越南盾(约64美元)的50毫升。最受欢迎的是1,350,000越南盾(约54美元)的30毫升”超值款”。以上价格均不含8%的增值税。对于短期回国的越侨来说,10毫升往往已经足够——便于携带,每天喷一次可用约六个月。
可以带不参加调香的朋友或家人一起来吗?
当然可以,随时欢迎。就像Sơn先生的四位朋友一样,很多客人会带来一小群人,他们只是想旁观、喝咖啡、共度这个下午。我们的工作台足够宽敞,可以同时容纳参与者和陪同的朋友。没有”旁观费”。围绕这瓶香水展开的那些对话,本就是瓶中气息最终形成的一部分。
定制香水能顺利通过飞往欧洲、北美或澳大利亚的安检吗?
可以。10毫升、20毫升、30毫升或50毫升的密封小瓶,均符合随身行李液体携带规定(每件容器不超过100毫升)。我们会随瓶附上原始配方记录表,方便你日后在任何地方复原同一款香水。大多数国际客人会直接将香水放在随身行李中携带;50毫升的稍大款式,放入托运行李也完全没有问题。
我已经离开越南二十年,越南语也不太流利了。这个工坊适合我吗?
非常适合。事实上,这正是工坊最自然契合的客人之一。你不需要说一口流利的越南语,不需要提前了解任何原料,也不需要记得祖母花园的气味究竟是什么。导师会从你的鼻子此刻所在的位置出发,而你带走的那瓶香水,会替你做好那份记忆的功课。预约一个时段,在越南行程中亲手调制属于你的香水——很多回国的客人都说,希望自己早一点把这一站排进行程。
回家时,来找到 NOTE – The Scent Lab
- 42 Nguyễn Huệ(二楼,第一郡,西贡) — Google 地图导航 → · TripAdvisor 评价
- 34 Nguyễn Duy Hiệu(Thảo Điền,第二郡,西贡) — Google 地图导航 → · TripAdvisor 评价
- Lotte Mall Tây Hồ(河内) — Google 地图导航 → · TripAdvisor 评价
如何找到我们:
- 📍 42 Nguyễn Huệ — 在 TikTok 上观看导览视频 →
- 📍 Lotte Mall Hà Nội — 在 YouTube 上观看导览视频 →
如果你想为父母、兄弟姐妹或留在海外的伴侣多带几瓶回去,NOTE 的手工成品香水系列现已在 thescentnote.biz 上线。同样的用心,已经装瓶,随时可以带走。
