NOTE – The Scent Lab — это мастерская парфюмерии в Сайгоне, Вьетнам, где путешественник может создать собственный аромат и в тот же день придумать для него имя, не существующее ни в одном языке мира. Именно таким бывает авторский парфюм для иностранцев в Сайгоне — тот редкий опыт, который почти никогда не попадает в путеводители, потому что он происходит тихо, за рабочим столом, в те 180 секунд между «мне нравится» и «я хочу дать ему название». 3 июня 2025 года гость по имени Toni сел за наш рабочий стол в Сайгоне и ушёл с флаконом объёмом 10 мл под названием Việt Gnome — имя, придуманное его девушкой из оговорки в произношении, садового гнома и старинной письменности, которую большинство вьетнамцев уже не умеют читать.
Имена гостей в этой истории были изменены для защиты их конфиденциальности. Детали опыта воркшопа — созданные духи, студия, разговоры — подлинные.
Вот как аромат обретает имя, которого нет больше нигде в мире.

Утро на воркшопе парфюмерии в Сайгоне: древесный, кожа и один белый цветок
Toni пришёл с ясным инстинктом — это редкость. Большинство иностранных гостей заходят с некоторой неопределённостью насчёт того, чего они хотят, и первые двадцать минут воркшопа уходят на то, чтобы помочь им найти слова. Toni уже знал. Он хотел что-то древесное. Нотку кожи, проходящую сквозь всё снизу. И один белый цветок где-то в середине — достаточно мягкий, чтобы флакон можно было носить в обычный вторник в Сайгоне, с его мотоциклами, влажностью и солнцем в два часа дня.
Такой запрос на бумаге выглядит несложным. На практике это одна из труднейших задач в любительской парфюмерии. Древесные и кожаные ноты — оба глубокие, заземляющие базовые аккорды. Объедини их без осторожности, и флакон быстро становится тяжёлым — как запах кожаного кресла в закрытой комнате. Чтобы не дать аромату «осесть», нужен белый цветок с воздухом в нём. Не туберозу — кремовую и чувственную. Не жасмин — он может стать слишком сладким. Что-то меньшее, чище, с ноткой зелени.
На рабочем столе перед ним выстроились жимолость, инжир, абрикос, розовый перец, кедровое дерево, бобы тонка, кожа, белый мускус. Он нюхал их по очереди, затем попарно, затем тройками. Кедр заземлял всё. Тонка добавляла в основу мягкую сладость, не давая коже читаться слишком дымной. Жимолость и инжир, осторожно наложенные друг на друга, выстраивали зелёно-цветочный центр, который он описал словами. Всё сошлось почти с первого раза.
Одна капля бергамота, которая изменила всё
Вот тут стало интересно. Toni понюхал первую композицию — без бергамота — и искренне сказал, что она ему нравится. Он был готов разливать по флакону. Это был завершённый, приятный, пригодный для ношения аромат. Древесный, нитка кожи, один мягкий белый цветок. Именно то, что он просил.
Мастер почти мимоходом предложил добавить на вершину одну каплю бергамота. Не две. Одну каплю — посмотреть, что произойдёт. Toni пожал плечами, согласился, мы добавили. Он понюхал новую версию рядом со старой.
И тогда — это его слово — бум.
Одна капля бергамота подняла весь флакон. Древесные ноты остались. Кожа осталась. Белый цветок остался. Но теперь, поверх всего этого, появился маленький яркий средиземноморский цитрус, который открывал аромат первые десять секунд, а затем вежливо отступал. Флакон перешёл от «завершённого» к «законченному». Toni немедленно сказал да. Ему не понадобилось тестировать второй вариант. Он записал формулу и запечатал её.
Мы часто рассказываем эту историю гостям, потому что в ней заключён очень хороший маленький урок о том, как на самом деле работает парфюмерия. Разница между хорошим флаконом и флаконом, который ты будешь носить ещё через шесть месяцев, редко бывает в драматическом изменении. Это почти всегда одна капля чего-то, о чём ты не думал, что оно тебе нужно.
Как назвать авторский парфюм иностранца в Сайгоне — лингвистическая часть
Когда формула была зафиксирована, Toni обратился к более трудному вопросу: как назвать флакон.
В одном он был абсолютно ясен. Он хотел вьетнамского названия. Он провёл в Сайгоне настоящее время. Он создал флакон здесь. Он хотел, чтобы флакон нёс в своём имени эту страну, а не только этот город. Именно здесь тот полдень свернул туда, куда большинство наших гостей не сворачивают.
Toni спросил мастера вьетнамское слово для «духи». Ответ — nước hoa (нуок хоа), буквально «цветочная вода» — удивил его своей простотой, и он засмеялся, и около тридцати секунд подумывал просто назвать флакон nước hoa, потому что это было самое прямолинейное вьетнамское, что он мог придумать. Trời ơi (Чой ой), как говорят в Сайгоне. В итоге он не выбрал это название. Его девушка, пришедшая понюхать готовый аромат, увела его туда, для чего в путеводителях нет раздела.
Она взяла полоску, вдохнула один раз и сказала, что аромат напоминает ей гнома.
Поначалу не мифического духа земли — эта ассоциация пришла позже. Она думала о маленьких статуэтках в остроконечных шапках, которые стоят в клумбах европейских и американских домов — пухлые, бородатые, слегка лукавые фигурки, с которыми ребёнок может поговорить. Она сказала, что флакон Toni пахнет именно как уголок сада, где мог бы жить гном. Дерево, земля, немного кожи, белый цветок, долетающий откуда-то неподалёку. Целый миниатюрный пейзаж внутри 10-миллилитрового флакона.
Затем она сказала второе — то, что мы до сих пор помним. Она слышала, как Toni произносит слово Việt Nam вслух — в его собственном акценте, немного раскатисто, с смягчённым последним слогом — и услышала это как Việt Nôm. А Nôm, произносимый как gnome, — это название старинной системы письма вьетнамского языка, существовавшей до романизации. Носитель вьетнамского языка слышит эти два слова как совершенно разные. Иностранное ухо во вторник днём может услышать в них рифму.
Имя написалось само. Việt Gnome. Việt — потому что Toni создал флакон здесь. Gnome — потому что аромат пах как сад. И скрытое лингвистическое совпадение — nôm и gnome, древняя письменность и остроконечная шапка — которое смогла сложить воедино только пара, стоявшая у рабочего стола в тихое июньское утро в Сайгоне.

Почему пары в итоге дают аромату имя вместе, даже если флакон делает лишь один из них
Мы видим эту закономерность за нашим сайгонским рабочим столом чаще, чем можно подумать. Один партнёр записывается на воркшоп. Другой приходит наблюдать — иногда понюхать несколько полосок, иногда просто почитать книгу в конце комнаты. К последним пятнадцати минутам сессии партнёр, который ничего не создавал, всегда — мы имеем в виду всегда — оказывается вовлечён в выбор имени. Они нюхают готовый флакон из-за стола. Говорят, что он им напоминает. Предлагают имя, которое создатель никогда не придумал бы в одиночку.
Тому есть тихая причина. Авторский парфюм — это в конечном счёте автопортрет. Но собственный запах очень трудно уловить самому. Люди рядом чувствуют ваш аромат точнее, чем вы сами. Когда создатель спрашивает партнёра «на что это похоже?», он на самом деле спрашивает: «как ты меня чувствуешь?» — и ответ, отфильтрованный через нежность и годы совместной жизни, приходит странный и точный. Гном в саду. Кухня на закате. Мыло определённого бренда из определённого города. Имена приходят именно так. Они не приходят в одиночестве.
Бывший гость Max Nguyen уловил динамику пары в своём отзыве на TripAdvisor с необычной точностью: “Our scent artist instructor Nhi was amazing. I made my gf’s and she made mine.” Этот обмен — я создаю твой, ты создаёшь мой, каждый пишет автопортрет другого каплями масел — один из самых распространённых способов, которым пара приходит к нам. Иногда оба флакона одновременно. Иногда, как с Toni, один флакон — и один человек, который его называет.
Celine, посетившая Сайгон с партнёром дождливым днём, написала другую половину этого ощущения на той же платформе: “Making perfume in a space with fresh flowers on a rainy afternoon is romantic.” Пространство важно. Сессия Toni была в ясный июньский вторник, не в дождливый, но принцип тот же — небольшое помещение, двое, стол, заставленный сырьём, и пара часов, когда никто не смотрит в телефон. Полдень сам делает своё дело.
Небольшое отступление о chữ Nôm — письменности, давшей Việt Gnome половину имени
Здесь стоит остановиться на минуту, потому что большинство иностранных гостей нашего сайгонского воркшопа никогда не слышали о chữ Nôm (chữ Nôm — Зыкы Ном), а флакон Toni несёт это слово в своём имени, осознаёт он это в полной мере или нет.
До XX века вьетнамский язык записывался двумя системами письма. Официальный административный язык использовал китайские иероглифы — chữ Hán. Но повседневный разговорный язык — язык поэзии, народных песен и всего, что люди говорили друг другу во дворе, — записывался chữ Nôm: письменностью местного изобретения, адаптировавшей китайские иероглифы для передачи вьетнамских звуков. Именно ею написан «Кьеу» (Truyện Kiều) — великий стихотворный роман XIX века, по сей день остающийся наиболее цитируемым текстом вьетнамской литературной культуры. Затем с французской колонизацией пришла романизация, и за одно поколение chữ Nôm в основном вышла из повседневного употребления.
Сегодня почти никто моложе восьмидесяти лет во Вьетнаме не умеет бегло читать chữ Nôm. Она сохранилась в храмах, в научных журналах, в каллиграфии, висящей в некоторых домах Старого квартала Ханоя, и на нескольких тихих алтарях в пятом районе Сайгона. Это одна из тех письменностей, что существует так же, как существует латынь — язык-призрак, который большинство жителей страны признают, уважают и на самом деле не читают.
А её название — Nôm — в ушах иностранца, произносящего Việt Nam с чужим акцентом, рифмуется с английским словом gnome. Девушка Toni это услышала. Она почти наверняка не знала, что такое chữ Nôm. Но она услышала звук, услышала садового гнома, почувствовала древесно-кожаный аромат и сложила их в имя, которое случайно оказалось тихим небольшим посвящением письменности, способ читать которую сам Вьетнам почти забыл.
Именно это мы имеем в виду, когда говорим, что воркшоп парфюмерии в Сайгоне — это не только упражнение в создании аромата. Иногда это ещё и лингвистическое путешествие.
Забронировать воркшоп парфюмерии в Сайгоне →

Формула Việt Gnome — носибельный древесно-цветочный аромат для сайгонского климата
Для любопытных — вот приблизительный состав флакона Toni в тех пропорциях, с которыми он вышел из нашей мастерской. Жимолость и инжир в сердце — мягкая зелёно-сладкая цветочная основа. Розовый перец и абрикос в верхних нотах — небольшое яркое открытие ещё до капли бергамота. Кедр, кожа, бобы тонка и белый мускус, наслоенные в базе — тёплая, «телесная» часть, которая останется через шесть часов, медленно смягчаясь на руке. И затем единственная капля бергамота на вершине — та часть, которую он упоминает, рассказывая эту историю другим.
Как композиция, она располагается почти точно в центре того, что мы считаем идеальной «носибельной в Сайгоне» зоной. Климат здесь благоволит парфюмам, способным выживать в жаре, не превращаясь в удушающее облако. Тяжёлый гурмандный флакон плохо работает при 34°C. Острый водный аромат исчезает за двадцать минут. То, что работает — и к чему Toni пришёл почти инстинктивно — это древесно-цветочный, достаточно яркий в первые нотах, чтобы читаться свежим в первый час, и с достаточно заземлённой базой, чтобы всё ещё ощущаться, когда входишь с кондиционированный воздух после потной прогулки по улице Лелой (Lê Lợi).
А ещё, как заметила его девушка, это флакон, пахнущий как маленький обитаемый пейзаж. Дерево и кожа намекают на что-то построенное. Жимолость и инжир — на что-то зелёное. Нотка абрикоса и перца — на что-то чуть озорное. Примерно сад гнома. Тихий уголок, где хочется остаться жить.
О наших студиях в Сайгоне — для иностранцев, планирующих этот день
Сессия Toni в июне 2025 года проходила в нашем воркшопе в Сайгоне — одной из двух студий, которые мы ведём в городе. Первая — на втором этаже дома 42 по улице Nguyễn Huệ (Нгуен Хюэ) в первом районе, внутри Cafe Apartment — высокого обветшалого здания с независимыми кафе и небольшими магазинами, ставшего одним из самых посещаемых адресов центрального Сайгона. Вторая — на улице Nguyễn Duy Hiệu (Нгуен Зуй Хиеу), 34, в районе Thảo Điền (Тхао Зьен), второй район — тихая закрытая комната с ощущением небольшой районной мастерской, примерно в пятнадцати-двадцати минутах езды на такси от центра.
Иностранные гости, проводящие в городе несколько дней, обычно выбирают между ними по настроению. Если полдень уже включает пешеходную улицу Нгуен Хюэ, Сайгонскую оперу, обед в одном из кафе с террасой на крыше в первом районе — воркшоп в Cafe Apartment органично вписывается в этот ритм. Если полдень намеренно медленный — завтрак в Тхао Зьен, прогулка вдоль реки Сайгон, несколько часов в стороне от шумного центра — студия на Нгуен Зуй Хиеу, 34, станет более мягким выбором. Обе студии работают по одной программе — 90 минут, более тридцати видов сырья, одни и те же вьетнамские специальные ингредиенты: лотос, корица из провинции Йен Бай (Yên Bái) и уд местного происхождения.
Misha C, проведшая один из наших сайгонских полдней с другим мастером, написала потом на TripAdvisor: “Great experience! Our tutor Long is the greatest story teller”. Умение рассказывать истории заложено в то, как наши мастера преподают — отчасти потому, что парфюм в самом основном смысле является способом рассказать небольшую историю воздуху вокруг вас, и отчасти потому, что люди, которых мы берём на работу в NOTE, любят говорить. Мастер Toni в то утро был столь же разговорчив. Именно так возникло предложение с бергамотом — мастер заметил, что чего-то не хватает на одну каплю до совершенства, и сказал об этом вслух.
Phuong Thao N, оставившая отзыв об индивидуальной сессии в NOTE, написала короткую фразу, точно описывающую то, что мы стараемся сделать для гостей без чёткого плана: “I felt great. Because I went alone, Zang helped me choose the right item”. Иностранные гости, прилетающие после долгого перелёта, часто оказываются в том же немного подавленном состоянии — не знают, чего хотят, не знают, с чего начать, чуть-чуть страдают от смены часовых поясов, чуть-чуть не готовы делать выбор. Вся первая половина воркшопа устроена так, чтобы незаметно решить эту проблему. К тому моменту, когда появляется лист формулы, выборы уже сделаны — маленькими шагами, носом, без давления.
Постоянная гостья Jill написала в отзыве нечто, что мы часто цитируем внутри: “Did this workshop before in 2022, came back 3 years later and improved”. Студия изменилась. Ассортимент ингредиентов удвоился. Преподавание стало точнее. Сессия Toni в июне 2025-го пользовалась тремя годами накопленных небольших улучшений, которые Jill была одной из первых, кто заметил при своём втором визите.
Как выглядит 10-миллилитровый Việt Gnome через шесть месяцев
Toni выбрал объём 10 мл намеренно. Это размер, о котором, по нашему опыту, иностранные гости, создавшие свой первый авторский парфюм, почти всегда немного сожалеют — не потому, что он слишком мал, а потому, что расходуют его быстрее, чем ожидали, и потом обнаруживают холодным мартовским утром у себя на родине, что флакон почти пуст, а история того сайгонского вторника вот-вот превратится во что-то, что можно только описывать словами.
Именно поэтому некоторые наши гости возвращаются — спустя месяцы или годы — чтобы сделать второй флакон по той же самой формуле. Мы храним карточки с формулами. Если вы придёте в нашу сайгонскую студию через два года с запиской «я Toni, я сделал Việt Gnome 3 июня 2025-го, можно заказать снова?» — мы сможем. Немного гостей делают это каждый год, но несколько человек делают, и это всегда тихий разговор.
Чаще постоянный гость приводит кого-то нового. Нового партнёра. Брата или сестру в гостях. Лучшего друга в первой поездке во Вьетнам. Постоянный гость садится рядом с рабочим столом нового гостя и наблюдает, как всё происходит снова — с внешней стороны. Второй флакон всегда отличается от первого. Иногда постоянный гость делает сопутствующий парный флакон. Иногда нет. Студия открыта для обоих вариантов.
Если Toni вернётся в Сайгон — с девушкой, с друзьями, с кузеном в транзите — Việt Gnome есть в наших записях, формула цела, до второго 10-миллилитрового флакона — 90 минут. Если не вернётся, флакон, что у него уже есть, продолжит стареть в нынешнем виде. Кедр и кожа будут всё глубже врастать друг в друга. Бергамот потускнеет — как бергамот всегда тускнеет. Жимолость и инжир притихнут. И то, что останется к двенадцатому или восемнадцатому месяцу, будет немного более тёмной, немного более мягкой, немного более личной версией флакона, подаренного ему тем вторничным утром в Сайгоне. Сад гнома, с чуть большей тенью, чуть больше его собственный.
Часто задаваемые вопросы об авторском парфюме для иностранцев в Сайгоне — воркшоп в NOTE
Сколько длится воркшоп парфюмерии в Сайгоне и сколько стоит авторский флакон?
Полная сессия воркшопа в NOTE занимает около 90 минут, хотя одиночные гости и пары нередко остаются немного дольше — никто не торопит. Вы выбираете из 30+ видов сырья, включая вьетнамские специальные ноты, составляете собственную формулу вместе с мастером, тестируете на коже, корректируете и уходите с готовым флаконом. Цены начинаются от 550 000 вьетнамских донгов (около $24 USD) за флакон 10 мл — тот размер, что выбрал Toni для Việt Gnome — и доходят до 1 550 000 донгов ($64 USD) за 50 мл. «Лучшая сделка» 30 мл за 1 350 000 донгов ($54 USD) — наш самый популярный размер. Все цены без НДС 8%.
Иностранцы действительно могут назвать авторский парфюм чем угодно — даже таким словом, как «Việt Gnome»?
Да, и мы настоятельно это поощряем. Название печатается на карточке с формулой, которую вы забираете домой, а не на коммерческой этикетке — никаких ограничений нет. Среди наших любимых авторских флаконов иностранцев в Сайгоне за эти годы — с непереводимыми, двуязычными, наполовину придуманными названиями или с частной шуткой между создателем и его спутником. «Việt Gnome» Toni и его девушки — оговорка плюс садовый гном плюс древняя вьетнамская письменность — одно из нескольких лингвистических изобретений в наших записях. Приходите с самым странным названием, которое только можете придумать. Вероятно, оно не окажется самым странным из того, что мы видели.
Где находятся студии NOTE в Сайгоне и как выбрать между ними?
Мы ведём две студии в Сайгоне. Первая — на втором этаже дома 42 по улице Nguyễn Huệ (Нгуен Хюэ) в первом районе, внутри Cafe Apartment — ближе к пешеходной улице и большинству центральных отелей. Вторая — на улице Nguyễn Duy Hiệu (Нгуен Зуй Хиеу), 34, в районе Thảo Điền (Тхао Зьен), второй район — примерно в 15–20 минутах на такси от центра. Третий воркшоп NOTE работает в Lotte Mall Tây Hồ (Тэй Хо, Ханой). Иностранные гости, как правило, выбирают студию в первом районе, если уже гуляют по центру Сайгона пешком, и студию в Тхао Зьен — если хотят более спокойного, жилого полдня.
Нужен ли иностранцам опыт в парфюмерии, чтобы создать носибельный флакон?
Нет. Большинство наших иностранных гостей приходят совершенно без опыта в парфюмерии. Toni пришёл с ясным запросом — древесный, нитка кожи, один белый цветок — но такая словесная чёткость редка и не обязательна. Мастера объясняют верхние, средние и базовые ноты ещё до того, как вы прикоснётесь к первому ингредиенту, а короткая «слепая» мини-игра тренирует нос на распространённых материалах — кедре, бергамоте, инжире. Большинство гостей обнаруживают в первые двадцать минут, что у них куда больше мнений о запахах, чем они полагали.
Подойдёт ли воркшоп паре, где только один партнёр хочет делать флакон?
Да — некоторые из наших лучших полдней следуют именно этой схеме. Один партнёр записывается. Другой сидит рядом, нюхает несколько тестовых полосок и почти всегда оказывается вовлечён в выбор имени для готового флакона — как это сделала девушка Toni 3 июня 2025-го. Можно также забронировать два места рядом и сделать два флакона вместе — так, как это описал прошлый гость Max Nguyen на TripAdvisor: “I made my gf’s and she made mine”. Забронируйте одно место или два и решите в день визита.
Можно ли заказать такой же флакон позже, когда закончится 10-миллилитровый?
Да. NOTE хранит карточку с вашей формулой. Если вы придёте в нашу сайгонскую студию — или ханойскую — спустя месяцы или годы, вы сможете заказать тот же купаж в том же или другом объёме. Несколько гостей делают это каждый год. Многие другие возвращаются с партнёром, братом или другом в следующую поездку — чтобы создать второй, другой флакон. Первый флакон — ваш. Второй обычно для того, кого вы достаточно любите, чтобы привезти его на воркшоп парфюмерии в Сайгоне.
Найдите NOTE – The Scent Lab в Сайгоне
- Nguyễn Huệ (Нгуен Хюэ), 42, 2-й этаж, Cafe Apartment, 1-й район — Маршрут в Google Maps → · Отзывы на TripAdvisor
- Nguyễn Duy Hiệu (Нгуен Зуй Хиеу), 34, Thảo Điền (Тхао Зьен), 2-й район — Маршрут в Google Maps → · Отзывы на TripAdvisor
Как нас найти:
- 📍 Нгуен Хюэ, 42 — Видео с маршрутом на TikTok →
- 📍 Нгуен Зуй Хиеу, 34 — Видео с маршрутом на YouTube →
Если вы предпочитаете унести готовый флакон — созданный нашими парфюмерами, а не вашими руками — коллекция ручной работы NOTE находится на thescentnote.biz. Те же исходные материалы, то же мастерство, уже разлитое по флаконам и ожидающее вас. Наша студия-сестра r-workshop.space, созданная вокруг R Parfums, работает по тому же адресу в Тхао Зьен — для гостей, которые хотят чуть более ремесленного, более «историецентричного» полдня.


